blog ブログ

一倉 宏

Back Number
2010/11/09 (火)
九九変換 〜ATOKのいうままに〜

ふと、九九を「変換」してみたら、これがかなり面白い。

 淫位置が一  陰に蛾に  陰惨が酸

というような具合です。
ソフトの学習履歴で、変換結果はそれぞれ違うでしょうけど。
「一の段」だけでも・・・

 印紙が市  印紙税は国税じゃないのか?

 隠語が誤  隠語も気をつけないと

 淫録画録  どんな画像ばかり見てるんだ
 
 インク学  そういう学問もありそう

というわけで、以下、特に面白かったもの。

 肉十八   肉づきは18才の頃

 差残額   うまい変換!

 産後銃後  これも大変だけど 「七五三銃後」も哀しい

 白く二十四  色白のピークはこの頃か?

 語は始終   たしかにそれはいえる・・・

 ロック五十四  そこが限界なの? ちなみに「質は五十六」まで

みなさんのパソコンは、どんな「九九」をいいますか?

 *ちなみに、別の変換ソフト「EZ Bridge」では・・・
  「印紙貸し」「白くに重視」とか。
  「サザン学」っていうのも、かなりいい。



  1. なんだか広告のアイディアとしても使えそうですね!
    早速ぼくもやってみました。

    発散に重視

    ストレスがちょっと解消できそうです(^_^;

  2. so37 より:

    斉藤和義さんファンでここにたどり着きました。
    九九変換、面白いですね!

    食い違く(Microsoft Office IME 2007)
    悔い地学(ATOK16←古)

    ご指摘のように、たいてい学習機能をONにしているでしょうから
    日頃から淫語系?をよく変換している方はばれるかも知れませんね。
    危険危険…

  3. pacificot より:

    楽しい発見に思わず試してみました。
    九九 by ことえりベストです。
    陰惨が三 悲しい
    印紙菓子 駄菓子の一種?
    イン中が銃 怪しい企てがありそう

  4. ichikura より:

    悔い地学 > 地学は(受験対策上)軽んぜられてるけど・・・
           もっと真剣に学んでおけばよかったと思ったりする!
           ほんとうは面白い学問なんだと思う。

    印紙菓子 > むかし駄菓子屋で「なめると甘い紙」を売ってた・・・
           ことを憶えている世代、いますよね?

    日本語変換ソフトの「勝手なことば」に、想像が刺激されます。